Website multilingual localization refers to adapting specific parts or the totality of a website into multiple languages for target customers, which includes text processing, pictures, animations, website engineering, etc. Website multilingual localization is not the same as simple website translation. It includes not only precise translation but must also consider local beliefs, color preferences, taboos, customs, etc. for the corresponding customer groups. When it comes to workload, website multilingual localization is an extremely complex product.
Qingdao Wiz Translation Co., Ltd. Has a website multilingual localization team composed of website production engineers and senior translators, who are familiar with HTML, XML, CSS, JavaScript, ASP, PHP, JSP, and CMS technology and have industry expertise, providing customers with professional knowledge and a full range of high-quality website multilingual localization services.
Service content: Website content translation; HTML scripting, JavaScript, page design, hyperlinks, animated graphics; functional and compatibility testing; ongoing content management and supporting services
Typical Cases
Customer: China Mobile Communications Shanghai, Co., Ltd.
Content: Website content translation.
Customer: China Eastern Airlines Group Co., Ltd.
Content: Website content translation.
Customer: Cross-border e-commerce merchants
Content: Website content translation, page processing.
Customer: Mitsubishi Material Corporation
Content: Website content translation, page processing
Customer: Sodick Co., Ltd.
Content: Website content translation, page processing
Customer: Real estate agency in Japan
Content: Real estate information translation, page processing