軟件多語言化是將軟件的源語言信息轉(zhuǎn)換為多種目標(biāo)語言信息的過程,這需要使用專門的工具對源語言版的軟件資源進行讀取、翻譯、修改、回寫等一系列處理,使軟件的菜單、對話框、提示等用戶界面顯示為目標(biāo)語言,而程序的內(nèi)核和功能保持不變。一般包括偵殼、脫殼、翻譯、調(diào)試、編譯、測試以及發(fā)布這幾個步驟。我們可以按照您的要求,在不影響軟件正常使用的前提下,對軟件的界面、圖形、視頻、以及幫助文檔等進行全面的多語言化。
青島匯智翻譯有限公司擁有一支由軟件工程師和行業(yè)資深翻譯師組成的軟件多語言化團隊,熟悉各類商用軟件、工程軟件、娛樂軟件、手機軟件的多語言化技術(shù)及行業(yè)專業(yè)知識,可以為客戶提供全方位、高質(zhì)量的軟件多語言化服務(wù)。
服務(wù)內(nèi)容:國際化/雙字節(jié)化、源代碼資源翻譯、界面翻譯、聯(lián)機幫助翻譯等。
典型案例
客戶:NEC
內(nèi)容:筆記本電腦聯(lián)機幫助系統(tǒng)的多語言化。
客戶:@nifty
內(nèi)容:軟件源碼資源的多語言化。
客戶:發(fā)那科
內(nèi)容:機床操作系統(tǒng)界面的翻譯。
客戶:Adobe
內(nèi)容:Adobe公司軟件產(chǎn)品界面的翻譯。
客戶:日本氣象廳
內(nèi)容:自然災(zāi)害預(yù)警系統(tǒng)預(yù)警信息的多語言化。